Well, it’s time (foolishly?) to publish another of my Spanish language poems. The “I” (yo) of the poem speaks to a “you” (te). That might be a man addressing a woman, a woman addressing a man, or a Quaker silently worshipping God. Following the Spanish poem is a non-poetic English translation. Let’s assume (ahem) that any errors in the Spanish are due to poetic license and not the result of my imperfect knowledge of the language.
Cuando te hablo Es como si yo rezara en la oscuridad Y de repente entrara en la iglesia Un rayo de luz, una brisa del Cielo. Cuando te hablo Es como si yo subiera una montaña Hasta alcanzar la cima sombrada, Hasta descansar en el nublado azul. Cuando te hablo Es como si yo temblara del frío En la noche invernal Y yo viera encender el foco Iluminando la comida y el café. Cuando te hablo Es como si me hablaran Los latidos del corazón Y se perdieran tranquilos En el silencio de tu Amor. When I talk to you It’s as if I were praying in the darkness And there suddenly came into the church A ray of light, a breeze from Heaven. When I talk to you It’s as if I climbed a mountain Till I reached the shadowed summit Till I rested in the clouded blue. When I talk to you It’s as if I were trembling from cold In the winter night And saw the light turn on Illuminating the food and coffee. When I talk to you It’s as if the beating of my heart Were speaking words Tranquil but disappearing In the silence of your Love. ~ Richard Russell
2 Comments
Donald Newman Lathrop
2/10/2022 10:08:21 pm
Nicely done!
Reply
Richard Russell
2/11/2022 06:16:12 am
Thanks, Don. It means a lot to me that you read my posts and sometimes make your own insightful comments. You stand in the humanist tradition, and I am rooted in Christianity; but our agreement on particulars is often surprisingly close.
Reply
Leave a Reply. |
This blog was set up to post content of interest to Old Chatham Quaker members and attenders. Posts related to one's own personal spiritual journey, reports based on interviews with others, and reflections on Quaker-related topics are welcome. Posts by individuals are personal expressions and do not necessarily reflect those of the Meeting as a whole.
Guidelines for posting on website blog:
Submit to member of Communications committee; committee has editorial oversight over all content posted on the Meeting website. Be respectful of the nature of vocal ministry given in Meeting for Worship or other settings and any private conversations about spiritual matters. Cite source of any image or other external content submitted. Archives
September 2024
Categories |