OLD CHATHAM QUAKERS
  • Home
  • What's Going On?
    • Calendar
    • Upcoming Events
  • Donate
  • More About Us
    • Location
    • Quaker Links
    • Renting the Meeting House
  • Meeting Life
    • Meeting Business
    • Meeting Directory
    • Miscellaneous Documents
    • Document Archive
    • Worship Sharing
    • The Role of Ministry and Counsel
    • Friends Burial Ground at Rayville
    • Photo Archive
  • Covid Policy
  • OCMM Visibility Strategy Survey
  • Blog
  • Sanctuary Documents
  • OPJ Documents
  • Solitary Housing Unit
  • Memorial Minutes

Los Chisos

2/26/2021

1 Comment

 
The poem below, written in Spanish with an explanatory English translation, describes a “mystical experience” that I had some forty years ago. The event in question—a hiking trip in Big Bend National Park—was not as dramatic as the poem; but it did change my life. I became a spiritual seeker and eventually ended up with the Quakers, eventually here in Old Chatham Monthly Meeting.
 
                                Los Chisos
 
                                    I
 
Subía in el guijarro del sendero
          I climbed over the trail gravel
          mientras el sudor corría por la nariz
          while sweat ran down my nose
Y saltaba a la boca salada.
          and sprang into my salty mouth.
 
Oía los zumbidos explosivos
          I heard sudden explosions of sound
          cuando los bichos volaban cerca del oído
          when insects hummed and flew near my ear
Y sentía el ritmo de la cantimplora
          and I felt the rhythm of the canteen
          meciéndose a mi lado.
          swinging at my side.  
 
A veces me paraba para recobrar el aliento
          Sometimes I stopped to catch my breath
          pero seguía trepando a paso lento
          but I kept climbing slowly
Y por fin llegué a la cima de los Chisos.
          and arrived at last on the Chisos summit.
 
                              II
 
Un viento me azotaba y me hipnotizaba
A wind whipped and hypnotized me
          con su música celestial.
with its celestial music.
De mi risco alto las montañas se marchaban
From my place on high the mountains marched away
          en fila parda
in khaki files
Y las nubes ensombrecían la tierra
And clouds shadowed the earth
          con manchas de azul.
with splotches of blue.
 
Un halcón solitario giraba,
A solitary hawk circled
          suspendida arriba,
suspended above,
Y me invadía la paz profunda,
And a profound peace subdued me--
          inesperada, tan deseada.
a peace hoped for, a peace desired.
 
 
                        III
 
Hubo silencio y gozo.
There was silence and joy.
Hubo tranquilidad y luz.
There was calm and light.
El cuerpo se esfumó.
My body vanished like smoke.
El peso se levantó.
Its weight lifted away.
No hubo pecado.
There was no sin.
No hubo culpa.
There was no blame.
No hubo ansiedad.
There was no fear. 
Sólo tranquilidad,
Only tranquility,
Y paz,
And peace,
Y luz,
And light,
Y silencio,
And silence,
Y gozo,
And joy,
Y nada,
And nothing,
Y todo,
And everything,
Y todo nada,
And all nothing,
Y yo todo,
And all me,
Y yo nada,
And me nothing,
Y yo todo nada,
And me all nothing,
Y todo uno,
And all one,
Todo el océano de luz.
All the ocean of light.
 
           IV
 
De repente el ave zambullió
          Suddenly the bird dove
          en busca de su presa.
          in search of its prey.
Mientras se caía, una ráfaga del viento
          While it fell, a gust of wind
          me apuñaló violento.
          violently knifed through me.
Me desperté y regresé. 
          I woke up and returned.
Acepté el peso del cuerpo.
          I accepted the weight of the body.
Abracé el dolor del alma.
          I embraced the pain of the soul.
 
Mareado, descansé un rato. 
          Dizzy, I rested a little.
Rendido, empecé el descenso,
          Exhausted, I began the descent,
el retorno terrenal.
          the return to earth.
Tarde llegué al pie de los Chisos
          I arrived late at the foot of the Chisos,
Que tenían los picos iluminados
          peaks shining bright
por los rayos del sol. 
          in the rays of the sun.
Y la tranquilidad del la naturaleza
          And nature’s tranquility
Me llenaba y me pacificó.
          filled me and won my soul. 

—Richard Russell
1 Comment
Bob Elmendorf
3/4/2021 01:48:53 pm

Richard, thanks for sharing this deep and profound poem which describes so well your mystical experience. I could pick out a little of the Spanish matching it up with English next to it or Latin.

My body vanished like smoke is a particularly powerful image

A wind whipped and hypnotized me
with its celestial music. shows how you are being transported.
I liked your take on sin-hopefully you can come to next worship sharing when that will be the topic,
Bob

Reply



Leave a Reply.

    ​This blog was set up to post content of interest to Old Chatham Quaker members and attenders. Posts related to one's own personal spiritual journey, reports based on interviews with others, and reflections on Quaker-related topics are welcome. Posts by individuals are personal expressions and do not necessarily reflect those of the Meeting as a whole.
    Guidelines for posting on website blog:
    Submit to member of Communications committee; committee has editorial oversight over all content posted on the Meeting website.

    Be respectful of the nature of vocal ministry given in Meeting for Worship or other settings and any private conversations about spiritual matters.

    Cite source of any image or other external content submitted.

    Archives

    March 2023
    February 2023
    January 2023
    December 2022
    November 2022
    October 2022
    September 2022
    August 2022
    July 2022
    June 2022
    May 2022
    April 2022
    March 2022
    February 2022
    January 2022
    December 2021
    November 2021
    October 2021
    September 2021
    August 2021
    July 2021
    June 2021
    May 2021
    April 2021
    March 2021
    February 2021
    January 2021
    November 2020
    October 2020
    August 2020
    July 2020
    June 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018

    Categories

    All

    RSS Feed

  • Home
  • What's Going On?
    • Calendar
    • Upcoming Events
  • Donate
  • More About Us
    • Location
    • Quaker Links
    • Renting the Meeting House
  • Meeting Life
    • Meeting Business
    • Meeting Directory
    • Miscellaneous Documents
    • Document Archive
    • Worship Sharing
    • The Role of Ministry and Counsel
    • Friends Burial Ground at Rayville
    • Photo Archive
  • Covid Policy
  • OCMM Visibility Strategy Survey
  • Blog
  • Sanctuary Documents
  • OPJ Documents
  • Solitary Housing Unit
  • Memorial Minutes